top of page

​Servizi Legali e Linguistici per l’Acquisto di Immobili in Sicilia

Il nostro studio offre un servizio unico, grazie alla collaborazione continuativa con avvocati esperti in diritto immobiliare e notai, che ci consente di seguire ogni fase della compravendita – dalla prima trattativa fino alla firma del rogito – con competenza legale, precisione linguistica e massima attenzione alle esigenze dei clienti stranieri.

Domande frequenti

​

Quanto tempo serve per acquistare una casa in Italia come straniero?
Dipende dal tipo di immobile e dai documenti disponibili, ma in media il processo richiede da 1 a 3 mesi.

​

Serve essere presenti in Italia per firmare?
No, possiamo assisterti anche da remoto grazie a procura notarile e interprete ufficiale.

 

I documenti tradotti devono essere giurati?
Sì, per l’uso ufficiale (notaio, banca, registrazione) sono necessarie traduzioni asseverate o certificate.

 

È obbligatorio avere un avvocato per acquistare casa in Italia?
Non è obbligatorio per legge, ma è fortemente consigliato per tutelare i tuoi interessi e prevenire problemi legali o fiscali. 

​

Acquisto da remoto: è possibile?

Sì, oggi è possibile acquistare casa in Italia anche senza essere presenti fisicamente. Grazie alla procura notarile  il cliente può concludere l’intera procedura a distanza, con il supporto del notaio, di avvocati e traduttori giurati. Tutti i documenti saranno validi e legalmente riconosciuti.

​

Che documenti occorrono per acquistare casa in Italia?

A seconda della situazione, potresti aver bisogno di:

  • Documento d’identità o passaporto

  • Codice fiscale italiano 

  • Procura notarile (per delegare la firma)

  • Atto di compravendita bilingue

  • Eventuale certificato di residenza (per tasse/agevolazioni)

​

Firma compravendita immobiliare
Acquisto Immobiliare in Italia


Traduzioni giurate, interpretariato e assistenza legale per clienti stranieri e agenzie immobiliari

​

Sei un cittadino straniero interessato ad acquistare un immobile in Italia? Oppure sei un’agenzia immobiliare italiana che lavora con clienti esteri?

Offriamo un servizio professionale e completo per l’acquisto di immobili in Italia da parte di stranieri.

Grazie alla collaborazione costante dello studio con avvocati specializzati in diritto immobiliare e notai di fiducia, garantiamo assistenza in ogni fase della compravendita: dalla prima trattativa alla firma del rogito.

I nostri servizi

Effettuiamo traduzioni giurate e specialistiche per tutti i documenti necessari all’acquisto:

​

  • Compromesso e rogito notarile

  • Atti di provenienza

  • Visure catastali e ipotecarie

  • Contratti bancari, mutui e fideiussioni

  • Documenti anagrafici e fiscali

Interpretariato legale (in presenza o da remoto)

Offriamo interpreti qualificati bilingue (italiano-inglese) per assistere durante:

​

  • Visite immobiliari

  • Trattative tra acquirente e venditore

  • Incontri con notai, avvocati e agenti immobiliari

  • Firma del compromesso o del rogito

Assistenza legale personalizzata

In collaborazione con avvocati esperti in diritto immobiliare, offriamo:

  • Verifica legale dell’immobile (due diligence)

  • Redazione o revisione dei contratti

  • Assistenza nella stipula del rogito

  • Rappresentanza legale con procura

Perché scegliere noi

  • Avvocati linguisti bilingue (italiano – inglese)

  • Collaborazione con avvocati esperti e notai

  • Esperienza con clienti anglofoni

  • Servizi linguistici e legali in un unico pacchetto

  • Assistenza in loco e da remoto

  • Massima riservatezza e competenza professionale

Garanzia di Professionalità

Esperti legali e linguistici

Assistenza integrata da professionisti: avvocati e traduttori giurati al tuo fianco in ogni fase.

​Supporto completo per l’acquisto da remoto

Dalla proposta al rogito, anche senza presenza fisica in Italia.

Documentazione conforme e giuridicamente valida

Traduzioni ufficiali e pratiche gestite nel rispetto della normativa italiana.

Consulenza legale e servizi linguistici acquisto immobili

La procedura di acquisto in 5 fasi
1. Consulenza iniziale

Valutazione della situazione del cliente e della fattibilità legale.

2. Due diligence sull’immobile

Controlli su proprietà, ipoteche, conformità edilizia e catastale.

3. Redazione dei documenti e traduzioni

Creazione o revisione dei contratti e traduzione asseverata dei documenti necessari.

4. Firma del compromesso / preliminare

Con possibilità di farlo da remoto tramite procura notarile.

5. Atto notarile e registrazione

Rogito finale davanti al notaio e registrazione dell’immobile.


Email: avv.posa@hotmail.it

Sito web: www.traduzioniufficialisp.com

Lingue: Italiano – Inglese
Servizi disponibili in tutta Italia, in presenza o online

bottom of page