​Servizi Legali e Linguistici per l’Acquisto di Immobili in Sicilia
Il nostro studio offre un servizio unico, grazie alla collaborazione continuativa con avvocati esperti in diritto immobiliare e notai, che ci consente di seguire ogni fase della compravendita – dalla prima trattativa fino alla firma del rogito – con competenza legale, precisione linguistica e massima attenzione alle esigenze dei clienti stranieri.
Domande frequenti
​
Quanto tempo serve per acquistare una casa in Italia come straniero?
Dipende dal tipo di immobile e dai documenti disponibili, ma in media il processo richiede da 1 a 3 mesi.
​
Serve essere presenti in Italia per firmare?
No, possiamo assisterti anche da remoto grazie a procura notarile e interprete ufficiale.
I documenti tradotti devono essere giurati?
Sì, per l’uso ufficiale (notaio, banca, registrazione) sono necessarie traduzioni asseverate o certificate.
È obbligatorio avere un avvocato per acquistare casa in Italia?
Non è obbligatorio per legge, ma è fortemente consigliato per tutelare i tuoi interessi e prevenire problemi legali o fiscali.
​
Acquisto da remoto: è possibile?
Sì, oggi è possibile acquistare casa in Italia anche senza essere presenti fisicamente. Grazie alla procura notarile il cliente può concludere l’intera procedura a distanza, con il supporto del notaio, di avvocati e traduttori giurati. Tutti i documenti saranno validi e legalmente riconosciuti.
​
Che documenti occorrono per acquistare casa in Italia?
A seconda della situazione, potresti aver bisogno di:
-
Documento d’identità o passaporto
-
Codice fiscale italiano
-
Procura notarile (per delegare la firma)
-
Atto di compravendita bilingue
-
Eventuale certificato di residenza (per tasse/agevolazioni)
​


Traduzioni giurate, interpretariato e assistenza legale per clienti stranieri e agenzie immobiliari
​
Sei un cittadino straniero interessato ad acquistare un immobile in Italia? Oppure sei un’agenzia immobiliare italiana che lavora con clienti esteri?
Offriamo un servizio professionale e completo per l’acquisto di immobili in Italia da parte di stranieri.
Grazie alla collaborazione costante dello studio con avvocati specializzati in diritto immobiliare e notai di fiducia, garantiamo assistenza in ogni fase della compravendita: dalla prima trattativa alla firma del rogito.
I nostri servizi
Effettuiamo traduzioni giurate e specialistiche per tutti i documenti necessari all’acquisto:
​
-
Compromesso e rogito notarile
-
Atti di provenienza
-
Visure catastali e ipotecarie
-
Contratti bancari, mutui e fideiussioni
-
Documenti anagrafici e fiscali
Interpretariato legale (in presenza o da remoto)
Offriamo interpreti qualificati bilingue (italiano-inglese) per assistere durante:
​
-
Visite immobiliari
-
Trattative tra acquirente e venditore
-
Incontri con notai, avvocati e agenti immobiliari
-
Firma del compromesso o del rogito
Assistenza legale personalizzata
In collaborazione con avvocati esperti in diritto immobiliare, offriamo:
-
Verifica legale dell’immobile (due diligence)
-
Redazione o revisione dei contratti
-
Assistenza nella stipula del rogito
-
Rappresentanza legale con procura
Perché scegliere noi
-
Avvocati linguisti bilingue (italiano – inglese)
-
Collaborazione con avvocati esperti e notai
-
Esperienza con clienti anglofoni
-
Servizi linguistici e legali in un unico pacchetto
-
Assistenza in loco e da remoto
-
Massima riservatezza e competenza professionale
Garanzia di Professionalità
Esperti legali e linguistici
Assistenza integrata da professionisti: avvocati e traduttori giurati al tuo fianco in ogni fase.
​Supporto completo per l’acquisto da remoto
Dalla proposta al rogito, anche senza presenza fisica in Italia.
Documentazione conforme e giuridicamente valida
Traduzioni ufficiali e pratiche gestite nel rispetto della normativa italiana.

La procedura di acquisto in 5 fasi
1. Consulenza iniziale
Valutazione della situazione del cliente e della fattibilità legale.
2. Due diligence sull’immobile
Controlli su proprietà, ipoteche, conformità edilizia e catastale.
3. Redazione dei documenti e traduzioni
Creazione o revisione dei contratti e traduzione asseverata dei documenti necessari.
4. Firma del compromesso / preliminare
Con possibilità di farlo da remoto tramite procura notarile.
5. Atto notarile e registrazione
Rogito finale davanti al notaio e registrazione dell’immobile.
Email: avv.posa@hotmail.it
Sito web: www.traduzioniufficialisp.com
Lingue: Italiano – Inglese
Servizi disponibili in tutta Italia, in presenza o online
