Servizi di Traduzioni Legali
La Nostra Esperienza
Il nostro team di traduttori legali è composto da professionisti altamente qualificati con competenze linguistiche e una conoscenza approfondita dei sistemi giuridici internazionali.
I nostri traduttori giuridici non solo sono traduttori ufficiali iscritti all'albo del Tribunale ma vantano anche una solida preparazione giuridica ed esperienza, anche pratica, come avvocati.
Nel settore legale non basta infatti la conoscenza della terminologia giuridica ma è fondamentale conoscere e saper interpretare concetti giuridici che non sono corrispondenti nei vari Paesi.
Chi Siamo:
Siamo un team di traduttori professionisti specializzati nel settore legale. Ogni membro del nostro team è altamente qualificato e ha una vasta esperienza nel campo delle traduzioni legali. Siamo appassionati del nostro lavoro e ci impegniamo costantemente per garantire la massima precisione e coerenza in ogni traduzione che effettuiamo.
Cosa Offriamo:
Traduzioni Giuridiche Precise: Siamo esperti nel tradurre documenti legali di ogni genere, tra cui contratti, sentenze, atti notarili, statuti e documenti societari. Ogni traduzione viene svolta con estrema cura e attenzione ai dettagli per garantire la massima precisione e coerenza terminologica.
Riservatezza e Sicurezza: Comprendiamo l'importanza della riservatezza quando si tratta di documenti legali. Adottiamo rigorose misure di sicurezza per proteggere i vostri dati sensibili e garantire la massima riservatezza in ogni fase del processo di traduzione.
Rispetto delle Scadenze: Sappiamo quanto sia importante rispettare le scadenze nel campo legale. Ci impegniamo a consegnare le traduzioni nei tempi concordati, senza compromettere mai la qualità del lavoro.
Revisione e Controllo di Qualità: Ogni traduzione viene sottoposta a un rigoroso processo di revisione e controllo di qualità per garantire che rispetti gli standard più elevati. Ci assicuriamo che ogni traduzione sia accurata, coerente e priva di errori.
I nostri traduttori giuridici esperti sono specializzati in diritto civile, penale, amministrativo e societario. In base alla traduzione legale richiesta sarà incaricato un traduttore specializzato nel settore di riferimento. A titolo esemplificativo elenchiamo alcune tipologie di traduzioni legali di cui ci occupiamo:
- Traduzione di Atti giudiziari
- Traduzione di Sentenze di Divorzio
- Traduzione di Arbitrati internazionali
- Traduzione di Atti costitutivi e statuti
- Traduzione di Fusioni e Acquisizioni
- Traduzione di Documenti societari
- Traduzione di Visure
- Traduzione di Patti parasociali
- Traduzione di Atti di Compravendita di Partecipazioni azionarie
- Traduzione di Verbali di assemblea
- Traduzione di Bilanci
- Traduzione di Contratti
- Traduzione di Condizioni generali
- Traduzione di Atti Notarili
- Traduzione di Testamenti
Perché Sceglierci
Esperienza e Competenza: Il nostro team è composto da traduttori esperti nel settore legale, in grado di gestire con precisione anche i progetti più complessi.
Approccio Personalizzato: Ci adattiamo alle esigenze specifiche di ciascun cliente e lavoriamo a stretto contatto con loro per garantire che le traduzioni soddisfino completamente le loro aspettative.
Tariffe Competitive: Offriamo servizi di traduzione giuridica di alta qualità a tariffe competitive. Forniamo preventivi gratuiti.
Contattaci:
Se siete alla ricerca di servizi di traduzione giuridica affidabili e professionali, non esitate a contattarci. Siamo qui per aiutarvi con le vostre esigenze di traduzione legale e garantire che i vostri documenti siano tradotti con precisione e cura. Per ulteriori informazioni potete inviare un’e-mail a avv.posa@hotmail.it o contattarci al numero 3298429140.