
Official Document Translation Services
ENGLISH-ITALIAN
DOCUMENT TRANSLATION SERVICES
The firm offers sworn, certified, and legalized translations in Italian, English, and French, valid for use by judicial authorities, public bodies, universities, notaries, and law firms.
All translations are performed by official translators registered with the Court and the Chamber of Commerce.
Official Document Translation Services
Professional translations of legal and administrative documents, certified by the court and with the option of legalization or apostille upon request.
We are pleased to offer customized language solutions to meet your global communication needs. Our team of professional, certified translators is available to evaluate your documentation and provide personalized assistance. We are committed to providing high-quality translation services and meeting your language needs.
Precision and Expertise
Our translation services prioritize precision and accuracy. This is important for translating documents, certificates, and legal texts. Even a minor mistake can lead to serious consequences. That's why our translators possess strong linguistic skills, specialized training, and extensive experience.
The firm specialises in legal translations . Our legal translators are officially registered with the Court's list of expert translators. They also have strong legal training and real experience as lawyers.
Only an experienced legal translator can guarantee the correct translation of legal documents and provide high-quality legal translations. They do not just translate. They also interpret the text from a legal view, considering the target country.
If you need an official translation for your documents, we will provide a certified translation. If the translation will be used in another country, we will handle the legalization. This includes apostille service for Hague Convention countries. We can also provide translation services with notarization.
✈️ Online Services and Shipping
The firm operates online throughout Italy and the world. Certified translations can be submitted in digital format (where permitted) and the original copy sent by express courier to any country.
1. CHOOSE A SERVICE (SIMPLE TRANSLATION, SWORN TRANSLATION, CERTIFIED TRANSLATION)
2. SELECT THE TYPE OF DOCUMENT TO BE TRANSLATED, THE LANGUAGE AND THE REQUESTED DEADLINE
3. SUBMIT A SCANNED COPY OR A PICTURE OF YOUR DOCUMENTS
4. GET A FREE QUOTE
5. SEND YOUR ORIGINAL DOCUMENT OR A TRUE COPY OF THE DOCUMENT (SWORN TRANSLATIONS ONLY)
6. RECEIVE YOUR TRANSLATION

Translation Services
Legal Translations
The firm is specialised in legal translations. Our legal translators have extensive legal expertise and practical experience as lawyers. Legal translations require a deep knowledge of legal terminology but also the ability to interpret legal concepts that that may not align across various.
Certified Translations
Certified translation means a translation with a certificate of conformity enclosed. In the Certificate of Conformity the translator certifies that the translated text accurately reflects the original document. Certified translation is generally required for documents that are not issued by courts or government bodies when legal validity is not essential.
Sworn Translations
A sworn translation refers to a document translation that holds legal value due to the translator's oath, which is signed before the clerk of the Court (or of the Justice of the Peace office). Sworn translations are generally required for birth certificates, marriage certificates, judgements, agreements, educational qualifications and other official documents .
Legalised Translations
Sworn translations with apostilles or legalised translations (procedures vary depending on the country of destination). In these situations, the translated document is either apostilled or legalised at the Prosecutor's Office.
Urgent Translations
We provide urgent translations (subject to a previous assessment). For sworn translations the deadline must be extended due to the need to include the signed oath by the official translator before the Court officer.
Revision and MT Post Editing (legal sector)
We review and edit texts produced by automated translation in the legal sector (subject to evaluation of the source text's quality)
Contacts
For more information, fill out the form and request a free quote . Alternatively, send an email to avv.posa@hotmail.it or call us at +39 329 8429140.
